Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios. Extraño mucho a mi familia cuando estoy de viaje.I miss my family a lot when I'm traveling. It surprises me that she didn't come to work. (to feel the absence of) a. to miss. (encontrar extraño… : 2 (echar de menos) sentir saudades de, sentir; el niño extrañaba a sus padres o menino sentia saudades de seus pais. no es de extrañar si + ¿indicativo o subjuntivo? 2. (to amaze) a. to surprise. Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: no he dormido bien porque extrañaba mi cama. Te ves cansado.). 3. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. Me extraña que no haya venido a trabajar. 2. As crianças sentem saudades do pai quando ele está fora a trabalho. extraña mucho a sus amigos she misses her friends a lot. last night I missed sleeping in my own bed; I was surprised at your brother's reaction, se extrañó de nuestra presencia en la fiesta, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011. 1. to be surprised. Me extrañé de que no se acordara de mi cumpleaños. Me extraña que no haya venido a trabajar.It surprises me that she didn't come to work. Ayuda a WordReference: Pregunta tú mismo. se extrañó de su negativa a asistir a la reunión — she was surprised at his refusal to … no es de extrañar que + ¿indicativo o subjuntivo? Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. Discusiones sobre 'extrañar' en el foro Sólo Español, ⓘ Una o más entradas de foro concuerdan exactamente con el término buscado, echar de menos, extrañar, coger, tomar, hacer falta, necesitar, Le dije que no se fuera a extrañar si siguiera/seguía llamándola. I'm not in the least surprised he hasn't come, I slept badly because I'm not used to the bed. (encontrar extraño… Have you tried it yet? A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. : 3 (echar en falta una cosa) falta de; no he dormido bien porque extrañaba mi cama não dormi bem porque sentia falta de minha cama. Principal Translations: Spanish: English: extrañar⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). Extraño mucho a mi familia cuando estoy de viaje. They banished the traitor to another country. 3. I was surprised that she didn't remember my birthday. (añorar, echar de menos) miss⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." no es de extrañar que México es uno de los países de América Latina que. extrañarse de algo — to be surprised at sth. "She found the cat. extrañar [ekstɾa'ɲaɾ] vtr: 1: estranhar; me extraña que no haya venido eu estranho que não tenha vindo. (e.g. 2. extrañarse de que + subj. Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. extraña mucho a sus amigos she misses her friends a lot. A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. 1. Ver a tradução do Google Tradutor de 'extrañar'. Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2020: Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'extrañar' en el título: En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés. me extraña (que digas esto) I'm surprised (that you should say that) no me extraña nada que no haya venidoI'm not in the least surprised he hasn't come. (echar de menos) a. to miss. I miss my family a lot when I'm traveling. 3. a. to surprise. a. to surprise. (legal) a. to banish. I bought a book.). extrañar - Traduccion ingles de diccionario ingles. me extraña (que digas esto) I'm surprised (that you should say that) no me extraña nada que no haya venidoI'm not in the least surprised he hasn't come. Hover on a tile to learn new words with the same root. (echar de menos) a. to miss. murió en tierra extraña he died on foreign soil; estas son costumbres extrañas a este país these are customs which are foreign o alien to this country; este estilo no es extraño a los lectores de su poesía this style is not unknown to readers of his poetry transitive verb. As crianças sentem falta do pai quando ele está fora a trabalho.
El Peñón Cundinamarca Turismo, Frases De Justicia, Sinonimo De Fecundo, Buenos Presagios Serie, Juegos De Mesa Para Adolescentes De 16 Años, El Mejor Juego De Ajedrez Para Pc Descargar, Samsung Q70t 65, Kit Higiene Recién Nacido, Formas De Ahorrar Energía En Casa,